Užičke balerine donele svom gradu četiri prva mesta
Na upravo završenom Republičkom takmičenju umetničke igre u Obrenovcu, baletski studio „Maga Magazinović” iz Užica, je osvojio četiri prva , jedno drugo i jedno treće mesto.
Prva mesta su osvojile balerine u kategoriji:
—trio, u kategoriji beba ( deca do 7 godina)
—grupe, u kategoriji beba
—deca I, ansambl (8-9 godina)
—deca II, ansambl (10–11 godina)
Drugo mesto je osvojio ansambl beba, a treće juniori I.
Balerina Dunja Mahorčić koja vodi baletski studio „Maga Magazinović”, ne krije ponos i zadovoljstvo na uspehe svojih učenica, balerina koje ni sa jednog dosadašnjeg takmičenja nisu došle bez odličja što svakako govori o trudu i radu dece koja su se opredelila da svoje slobodno veme pretvore u ljubav prema baletu. Istovremeno, Dunja Mahorčić je najavila i učešće „Mage Magazinović” na predstojećem međunarodnom takmičenju u Kragujevcu koje će se održati 25. maja kao i koncert mladih baletskih umetnica u Domu kulture u Čajetini 28. maja.
M.Nikolić
Promocija zbirke aforizama „Trnovita kruna” Slobodana Simića
U Srbiji sam rođen. Od toga ću i da umrem.
U Čitalištu Narodne biblioteke, 12. maja održana je promocija knjige Slobodana Simića „Trnovita kruna” koja predstavlja svojevrsnu antologiju njegovih objavljenih radova iz četiri knjige u proteklih 23. godine stvaralačkog satiričarskog rada.
U programu upriličenom povodom promocije govorili su: Dragiša Stanojčić, direktor biblioteke, Rade Jovanović , književnik, i Nada Selaković, književni kritičar, a aforizme iz zbirke je govorio dramski umetnik Momčilo Murić.
Dragiša Stanojčić je u kratkom obraćanju, pozdravivši prisutne istakao da je aforizam mala književna forma koja je izuzetno teška za pisanje u kojoj se najočitije i najvidljivije ogleda poznata Gogoljeva teza –„da mislima bude široko a rečima tesno”.
Rade Jovanović je u svom govoru, osvrnuvši se na celokupan protekli rad Slobodana Simića od prvih aforizama nastalih u Užicu, pa do nastavka karijere u Beogradu , i kao aforističara i kao izdavača i urednika, između ostalog, rekao:
—Doktor Simić je postao doktor za šta se nije pripremao. Radi se o njegovoj lucidnosti da pokrene nešto što se nije ni smelo pomisliti u ono vreme kad je satira bila u zapećku naše književne istorije. On je sa „Agorom” pokrenuo ediciju „Nova satira” u kojoj je izašlo više od dvanaest knjiga. U ovoj ediciji Simić je zaveo takvu selekciju da se ne može ni po čijem nalogu promeniti redosled, nego svake godine najbolja knjiga dolazi na red. U isto vreme, on otvara novu verziju te nove satire pod nazivom „Aforiznica” u kojoj nosi i objavljuje ona dela koja su vezana za satiru ali nisu mnogo, u smislu običnog aforizma. Simić je fenomen koji neće buknuti onako kako je trebalo od početka, ali neće čekati dugo, jer će biti pojam nečega što se zove uređivanje sprske umetničke satire u kojoj nema mesta za improvizaciju. Svi kažu da smo prvi u Evropi po aforizmu, međutim, istina je da smo prvi u Evropi po aforističarima.
Osvrćući se na književni rad Slobodana Simića, sa stanovišta knjževne kritike, Nada Selaković je istakla:
—Prvo i neosporno, vezano za Simića je da je nasledio i u sebi iskristalisao erski dug, dakle pronicljivost da uoči suštinu stvari i humor da se s njim izbori s tom i takvom, uočenom stvarnošću. Tu napomenu o erskom duhu potvrđuje i sam autor koji je aforizam definisao :„ono što bi svako rekao da se toga setio”. Pored svega onoga što čini aforizam –jezgrovitosti, duhovitosti, aktuelnosti, Simićeve aforizme karakteriše izuzetan smisao za tananu igru reči i igru rečima, kao što su: Mislim, dakle postojim. U kartoteci, I svitanje ima mračnu prošlost, Ima odličnih kadrova ali taj film nećete gledati, Teško je biti vlast, lako je biti opoziciju…Pisanje aforizama nije igra, ili još tačnije, nije laka igra. Misao mora da se izoštri, da se u nju kocentriše i aluzija i ironija sa dobrom dozom humora da bi se izbegla zloba, te da bi nam tako aforizam bio blizak i prepoznatljiv: Predstavila se nova vlada. Posle nje su nastupili dreseri životinja, klovnovi i ljudi na trapezu…
Slobodan Simić je hronološki predstavio svoj rad, od knjige do knjige, od perioda do perioda u društvu kada su knjige nastajale, do zbirke ”Trnovita kruna” koja predstavlja odabir njegovih najboljih radova u proteklom stvaralačkom periodu. Od knjige „Crveno je crno” (1992.), preko perioda koji se u novijoj istoriji naziva „era Slobodana Miloševića” (1997/98) i knjiga „Vozi Miško!” i „Brod pacova”, pa do 2007. kada je štampana knjiga „Siminom ulicom” najbolji aforizmi predstavljeni su u ovom , najnovijem izdavačkom delu koje po nazivu upućuje na pesničku definiciju aforizma i namere autora.
Iz svake od ove četiri knjige, odabrane aforizme govorio je dramski umetnik, Momčilo Murić, koji je na kraju pročitao i zapažanja Zorana Jerimića, književnika i novinara o delu Slobodana Simića, u kome se, između ostalog, kaže:
„Ima u beogradskom krugu pisaca po stilu i oštrici ravnih Simiću ali ne i po dubini, po moći da u svakodnevici otkriju zlatnu nit humora, apsurda, koja na prečac osvetljava gluposti, laži i kukavičluk, po tome da gotovo nepogrešivo prepozna učinak palanačkog duha na naše živote, on je pisac čije knjige dostižu vrhunac srpske aforistike…On najkraće i nepogrešivo prepoznaje i razume granice apsurda, u tretiranju apsurda ide korak dalje od većine novih satiričara. Junaci njegovih priča često razgovaraju kao da su upravo izašli iz filma Džima Džarmuša za koji je scenario napisao Ežen Jonesko… ”
M. Nikolić
Poklanjamo knjigu Serviraj za pobedu
Ponovo smo za vas u saradnji sa Izdavačkom kućom Laguna spremili zanimljiv poklon. Danas vam poklanjamo knjigu Serviraj za pobedu, Novaka Đokovića. Svi koji se u toku dana jave i tačno odgovore na nagradno pitanje koje se nalazi na kraju teksta, imaju mogućnost da postanu dobitnici ove knjige. Izvlačenje dobitnika će biti obavljeno u sredu, a dobitnik će biti obavešten o preuzimanju nagrade. Odgovore na postavljeno pitanje, koje se nalazi na kraju teksta, treba poslati na e-mail adresu: office@ero.rs.
SERVIRAJ ZA POBEDU, Novak Đoković
Ukratko o knjizi
U svojoj knjizi Serviraj za pobedu Đoković čitaocima postavlja izazov da probaju njegov način ishrane (bez glutena!) na samo 14 dana. U knjizi daje nedeljne jelovnike i recepte koji se lako pripremaju a koji će svima pomoći da dođu do idealne linije i nađu put do boljeg sebe. Ne morate biti profesionalni sportista da biste počeli da živite i da se osećate bolje, a od cilja vas dele samo 2 nedelje… PAŽNJA: za ovaj naslov ne važi ni članski ni količinski popust!
Važni argumenti za prodaju
Svega mesec dana nakon izlaska knjige u Americi, Laguna ekskluzivno objavljuje prvu knjigu Novaka Đokovića o zdravom životu.
Sadržaj
Novak Đoković je, po mišljenju sportskih novinara, 2011. ostvario najbolju igračku sezonu u istoriji tenisa. Osvojio je deset turnira, od toga tri grend slem titule, i ostvario niz od četrdeset tri uzastopne pobede. A nepune dve godine ranije ovaj šampion začudo jedva da je mogao da završi turnir. Kako je igrač koga su dotle mučili bolovi, teškoće sa disanjem i povrede na terenu odjednom postao teniser broj 1 na svetu? Odgovor je neverovatan: promenio je način ishrane. U knjizi Serviraj za pobedu Đoković priča kako je preživeo bombardovanje Beograda, kako je odrastao u ratom razorenoj Srbiji i probio se među najbolje igrače u svom sportu. Potom nam otkriva način ishrane koji ga je sasvim preobrazio i uzneo na sam vrh. Kako je nastavio da unapređuje svoju ishranu, tako su mu nestali zdravstveni problemi i oslabio je, a bolje zdravlje i mentalna snaga omogućili su mu da ostvari svoja dva sna iz detinjstva: da osvoji Vimbldon i postane najbolji teniser na svetu. Đoković je sad napravio plan kako da za samo četrnaest dana transformišete i telo i život. Uz nedeljni jelovnik, korisne savete za poboljšanje varenja i izvrsne recepte koji se lako pripremaju, lako ćete se osloboditi viška kilograma i poboljšati zdravlje. Đoković vam još daje i savete kako da se oslobodite stresa i koje lake vežbe da radite da biste se pokrenuli i razgibali, iste one koje i on radi pre svakog meča. Ne morate da budete sportska superzvezda da biste živeli i osećali se bolje. Uz Serviraj za pobedu samo vas dve nedelje deli od vašeg novog spremnijeg, jačeg, zdravijeg ja.
Prethodno objavljeni naslovi
Prvi put na srpskom jeziku.
Biografija autora
Novak Đoković je srpski teniser, trenutno prvi na ATP listi. Smatra se jednim od najboljih tenisera svih vremena. www.novakdjokovic.com.
Pitanje: Kako se zove trener Novaka Đokovića?
Odgovore slati na e-mail adresu: office@ero.rs
KC Požega, 15.maj:„U Edenu na Istoku”
U subotu 31.maja od 20,00 u Kulturnom centru Požega biće izvedena pozorišna predstava „U Edenu na Istoku” po tekstu Borislava Pekića, u režiji Nikole Đurička.
Igraju: Stari(prvi bolesnik) :Vojin Ćetković i Novi(drugi bolesnik) :Nikola Đuričko. Stručna konsultacija: Nebojša Bradić, kostimi: Maja Nedeljković, dizajn svetla: Svetislav Calić, fotografije: Predrag Zagorac, inspicijent: Olivera Milosavljević
Dramski komad napisan 1971. godine je farsa koja se odigrava u bolnici za umobolne, između dva lika , progonitelja, bivšeg člana tajne policije (Novi) i progonjenog–psihičkog bolesnika koji pati od manije gonjenja (Stari).
„STARI: Ne bunim se ja, moj gospodine, protiv pitanja, samo da mi se jednom postave, niko me ništa ne pita, samo me prate i smeštaju
NOVI: (Nezainteresovano):Ne znam za vaš slučaj, ali vam mogu garantovati– i na pitanja će doći red. Pitanja su, zacelo, već sastavljena, samo još nije vreme da se postave. A onda: CAP, ŠKLJOC, FIK!”
Tekst koji, po rečima Borislava Pekića, pokušava da odgovori na uvek poznato– Kako? a nikad odgovoreno– Zašto?
Cena karata je–u preprodaji 500,00 din, na dan predstave 600,00 din. i mogu se nabaviti na biletarnici KC Požega.
Automobil izdao Vesnića u Slovačkoj
Užički automobilista Milovan Vesnić nije uspeo da završi trku u slovačkom Slovakijaringu pošto je na polovini prve trke njegov autmobil stao. U jeku borbe za pozicije od osmog do jedanaestog mesta generalno, kada je Vesnić iz kruga u krug stizao i prestizao svoje protivnike, BMW se naprosto izgasio kao i nade srpskog automobiliste za visok plasman.
Vesnić je trku započeo sa pozicije 16 i veoma brzo stigao do mesta broj jedanaest. Grupa od četiri vozača ispred njega bila je evidentno sporija i želja tima da se nekako stigne do pozicije broj osam koja donosi prvu startnu poziciju za drugu trku nezaustavljivo se ostvarivala svakim metrom staze. Na žalost u trenutku kada se spremao za napad na Slovaka Sladecku i Nemca Fišera automobil je naprosto ostao bez gasa a potom se i izgasio. Tim je u neverici od količine malera koji ih prati od početka sezone pokušao da locira problem u kratkom vremenu između dve trke, ali bez uspeha.
—Po prvi put ove godine počeo sam da se lepo osećam u automobilu. Lošu sreću sa treninga sam ostavio iza sebe i pozicije počeo da osvajam u trci. Sve je funkcionisalo savršeno a onda odjedanput automobil se ugasio. Malo je reći da sam razočaran jer maleru nikada kraja i pored ogromnog truda i rada koji svi kao kolektiv ulažemo u sve ovo — kratko je prokomentarisao Vesnić.
Tim trenutno pokušava da otkrije šta je zapravo problem što će u značajnoj meri označiti u kom pravcu će dalje ići sezona. Na žalost sve opcije su u igri pa i ona najgora da u slučaju ozbiljnijeg kvara tim ne nastupi na trci u Austriji, ali i u ostatku šampionata.
Izvor: ASK Vesnić auto
Gradska galerija: U utorak izložba „Predeli i građevine”
Narodno pozorište, 12. i 13. maj:„Snežana i sedam patuljaka”
Pobeda gostiju u borbi za titulu
Crveno beli odigrali taman toliko, koliko im je bilo potrebno za ceo plen iz Užica. Pobedu od 2:0 gostima su doneli Milijaš u 4.minutu i Pečnik u 39. minutu.
Dvadeset osmo kolo Jelen Super Lige Srbije suprotstavilo je igrače FK Slobode i FK Crvena Zvezda na Gradskom stadionu u Užicu. Utakmica itekako značajna za obe ekipe, ali sa dijametralno suprotnih stanovišta, gostima su bodovi potrebi za titulu a domaćinima za opstanak.
Preko osam hiljada gledalaca dočekalo je igrače na terenu, napravivši fantastičan fudbalski ambijent. Glavni delioc pravde bio je Danilo Grujić iz Niša i suđenje na ovoj utakmici je bilo pod posebnom lupom javnosti. Oba trenera su izvela, u ovom trenutku, svoje najbolje sastave.
4 . Minut 0:1 nakon prekršaja igrača Slobode na 18 . metara, kapiten gostiju Milijaš poznat po izuzetno preciznoj levici pogađa levi ugao gola Rankovića a da se igrači još nisu ni pošteno zagrejali.
13. Minut Okuno pronalazi Tiaga na desnoj strani, koji uspešno prodire i vara defanzivca Kelhara uključujući i golmana Bajkovića, i kada su svi očekivali izjednačenje Miloš Ninković uklizava i odnosi loptu ispred brazilca
19.minut gosti dobro kombinuju po desnom boku, Mrdja vara Kneževića i dobro šutira, ali je siguran na golu Ranković
39 . minut 0:2! Pečnik prima loptu na 40 metara, vuče je po sredini ka golu i sa 20 metara šutira po zemlji, udarcem koji nije izgledao toliko opasno ali, na radost Delija, nekako prolazi pored iznenađenog Rankovića za vodjstvo gostiju od 2:0
45. Minut odlična prilika za Slobodu. Raspoloženi Tiago promešao je odbranu gostiju i po zemlji centrirao loptu koja dolazi do Okuna na 5 metara od gola Bajkovića. Okuno ostavlja ceo stadion u neverici kako je uspeo da promaši iz tako izgledne prilike.
Drugo poluvreme je donelo igru na sredini terena od strane oba tima, gde Užičani u ovom trenutku nisu mogli više i nisu mogli da priprete golu Bajkovića, dok su se gosti distancirali od ofanzive i opreznom igrom kontrolisali posed i navalne igrače Slobode. Vredno beleženja su udarci Maksimovića i Žeravice sa jedne strane, i Mrđe sa druge, ali daleko da su te prilike bile opasne po golove.
Nakon utakmice trener gostiju Stojanović je rekao da je zadovoljan rezultatom: “Ovo je bilo teško gostovanje, igralo se po teškim uslovima za igru, ali mi je drago da smo uspeli da ispoštujemo dogovor iz svlačionice i da iskoristimo prilike koje smo stvorili”.
Ljubiša Stamenković je čestitao titulu kolegi: “Čestitam Crvenoj Zvezdi titulu, osvojili su zbog velike serije pobeda i nadam se da će Zvezda dostojno predstavljati srpski fudbal u Evropi.”, što se tiče utakmice popularni Piskavac je požalio na primanje kiks golova “Ponovo smo uspeli da primimo kiks golove, kao i mnogo puta ove sezone i to je rešilo utakmicu. U drugom poluvremenu smo bili bolji od Zvezde, ali nismo imali dovoljno snage da to i iskoristimo. Čestitam i igračima Crvene Zvezde, i igračima Slobode, kao i navijačima koji su napravili fantastičan ambijent”
N. Hobetko
Poezija i francuska književnost Hadži Draga Inđića
Život kao i poezija ima svoje uspone i padove, „vreme kada se rađa i vreme kada se umire” kako piše i Novi zavet, jedna od svetih knjiga na koju se naslanja suština postojanja pesnika i prevodioca francuskog jezika, našeg sugrađanina Hadži Draga Inđića. Bogata biografija i bibliografija daje mu za pravo da tvrdi se suština života i uči i nadograđuje do samog kraja.
Iz Vaše biografije ste se kretali u nekoliko različitih oblasti. Da li je pesnički put nešto što je bilo konstanta u tim kretanjima?
—Kad sam završio srednju ekonomsku školu, nekako se nisam našao u tom zanimanju pa me je životni put odveo na Filološki fakultet, tako da sam postao profesor. Čudno je da nakon završenog Filološkog fakulteta jedno vreme ništa nisam mogao ni da čitam, ni da pišem. Imao sam jednu pauzu, a onda je nekako odjednom sve krenulo svojim tokom. Prvu pesmu sam štampao još u gimnazijskim danima, u jednom sarajevskom časopisu i to pod psedonimom. Tada sam dosta pisao i onda sam jednog dana stao, sve što je napisano zapalio, pa onda posle izvesne pauze, ponovo počeo da pišem. Izgleda da su te pauze izraz zasićenja i da je po nekad potrebno stati, razmisliti ili ne misliti ni o čemu, dok sve ponovo ne krene svojim tokom. Jednom prilikom, u tim pauzama kada nisam pisao, mislim da je to bilo 1987. godine, pročitao sam Novi zavet za tri dana i odmah nakon toga počeo da pišem.
Šta se dešava u umu kada se čita Novi zavet za tri dana, osim utisaka, ipak je to knjiga koja zahteva dugotrajnije i pažljivije čitanje, tumačenje,vreme da se razume?
—Tada nisam znao za ono što je Vladika Nikolaj rekao, to sam kasnije pročitao, a to je njegov savet da Novi zavet treba čitati kao običnu knjigu ne razmišljajući o njemu, onda ga ostaviti po strani, i kroz nekoliko godina mu se ponovo vratiti. U međuvremenu treba čitati ostale svetootačke knjige. Kroz ta čitanja čovek sebe izgrađuje, saznaje o svojoj suštini, pa onda kad se, kasnije vrati Novom zavetu, vraća mu se s izvesnim razumevanjem i zrelijim i ozbiljnijim posmatranjem sveta što je u njemu napisano.
U svojoj poeziji, između ostalog, dosta se oslanjate na religiju. Da li je potrebno da religija pored svojih načina iskazivnja kroz pisanu reč bude i deo poezije?
—Bavim se francuskim jezikom i književnošću i izučavajući istoriju francuske književnosti zaključio sam da skoro svi vrhunski francuski pisci u svojim knjigama polaze od motiva ili nalaze inspiraciju u Svetom pismu. Moje je mišljenje da čovek treba da piše o onim stvarima koji su suština ne samo njegovog ličnog nego i opšteg duha, a sve je to opisano u Svetom pismu.
Vaša poezija je slobodna i po formi i po načinu izražavanja. Radi li se tu o onome što nazivamo „pesnička sloboda”?
—Pesnik najpre mora sam sebe da čuva. Postoji ta pesnička sloboda, ali sve je kao i u životu, ne može te sačuvati ni puk vojske ili žandarma ako ti sam sebe ne čuvaš. Pitanje je koliko si ti u sebi i kao čovek i kao pesnik slobodan. Po nekim definicijama, strofa je period vremena od kada udahneš vazduh, da je iščitaš, dok ne izdahneš. Osim toga, jedna od teorija pesme je da ona mora imati i svoju vizuelnu i audio formu. Pravu vrednost, po onoga ko čita pesmu ima samo ona koja, kad je čitate stvara slike a i čujete sve što vam te slike govore.
Po Vašim stihovima se vidi da ste pristalica automatizma u pisanju, pa se nekada u stihovima osete i nezgrapnost i džombe, što svakako doprinosi autentičnosti. Koliko se, po napisanoj pesmi vraćate na prepravljanje i da li uopšte dopuštate sebi da ispravljate prvobitne utiske?
—Često se upotrebljava izraz „brušenje”pesme, i kod onih koji pišu i kod onih koji je tumače. Moje mišljenje je da se nož brusi, pesma nije nož, nego izraz stanja kojim nešto opisujemo. U tom smislu mislim da je „brušenje” nepotrebno i ne doprinosi nekom boljem opisu onoga što doživljavamo i što pokušavamo da napišemo. Jedine prepravke koje radim su one kad ne mogu da uklopim redosled reči u stihu pa tu izvršim nekakvu blagu korekciju. Francuzi, na primer u njihvom Gramon, malom upustvu za pisanje pesama kažu da je zabranjeno stihovati istu reč, kao na primer trava- trava, i u tom smislu su potpuno u pravu jer se dobija na formi a ne na suštini izraza.
Niste ni poštovalac forme u pisanju?
—U početku sam se trudio da poštujem rimu prvi –drugi stih pa da onda razgrađujem u okviru te forme. Međutim nisam uspevao dobro da se izrazim. Onda sam pomislio, ako u mojim pesmama ima nešto dobro onda je to Božija blagodet a ako je nešto loše, onda je to lično moje. Kroz rimovanje prvi-treći i drugi-četvrti stih ne može baš da se oseti lepota stihova ni ono što je lično moje. Kad sam tako pisao, jedan moj prijatelj je rekao da je tako i čitao moje pesme i da ni to nije neprepoznatljivo i nepoetično. Znači, pokazao mi je da i na drugi način može da pročita i razume moje pesme, a onda sam i ja probao na taj način da tumačim neke pesnike. Svojevremeno sam se pitao, vezano za Disa, kako je mogao onako da piše? Izgledalo mi je da najpre napiše prvi i treći a potom drugi i četvrti stih i da tek onda napravi književnu kombinaciju. Međutim, shvatio sam da dok pišeš prvi, ti odmah misliš na drugi stih i da nema takvog načina pisanja o kome ti razmišljaš unapred na kombinacije i rime.
U Vašim stihovima ne postoje ni znaci interpukcije, oni su Vam suvišni prilikom izražavanja?
—Gijom Apoliner je prvi ukinuo interpukciju jer nas ona ograničava. Čim stavite bilo koji znak interpukcije, prekidate misao i onda se dobija sasvim suprotno značenje. Kad na primer neku reč stavite između dve kose crte u rečenici, vi joj ukidate značenje. Reč mora da ima više, najmanje dva značenja, a interpukcija ili bilo kakvo akcentovanje ih ukidaju. Poezija mora biti višeznačna, angažovana, slobodna…
Prevodilac ste s francuskog, preveli ste nekoliko dela na francuski i sa francuskog. Imate li nešto novo spremno za objavljivanje?
—Preveo sam dela sv. Justina na francuski, a za „Nove besede pod gorom” Vladike Nikolaja koje sam takođe preveo na francuski, tražim izdavača što je u današnje vreme jako teško. Jedan roman koji sam preveo je objavljen, za drugi nisam uspeo da nađem izdavača. Teško je obezbediti novac i za štampanje knjiga na srpskom jeziku, za prevode, nije samo pitanje novca jako problematično, nego i pitanje zainteresovanih izdavača.
Biografija:
Hadži Drago Inđić je rođen u Pozderčićima, Bosna i Hecegovina, 12.07.1956. god. Gimnaziju je završio u Višegradu, a Višu ekonomsku školu u Beogradu. U Beogradu je završio i Filološki fakultet (francuski jezik i književnost). Radni vek je proveo u Užicu a proveo je dve godine u Alzaškom gradu Strazburu na specijalizaciji za francusku civilizaciju.
Objavljene knjige (poezija i romani u stihovima): Bezbožničke ideje i nemiri; Verovanje;Možda našim brdima treba pomoć; Njenom stazom I, Njenom stazom II (Viđenje), Njenom stazom III (Uspeli smo Annie), Pravoslavni biseri, Od Adama do postanja, Monah i Ajša, pogledaj nas Blagovan, Učimo voljenje, Na putovanju i najnovija knjiga poezije u izdanju Društva bibliotekara Republike Srpske–D(j)elimično tuđinovanje (2014).
Prevod sa francuskog jezika:Alen Rob–Grije Sastajalište (La maison de Rendez–vous), izdao Nolit
Objavljeni prevod na francuski :dr Rade Vučićević Mithe et legende.
M. Nikolić
Narodna biblioteka: U ponedeljak promocija knjige „Trnovita kruna”
Promocija knjige „Seobe kroz Užički kraj u XIX veku” Pere Pećinara
U prepunoj sali Čitališta Narodne biblioteke, 8.maja održana je promocija knjige „Seobe kroz Užički kraj u XIX veku” Pera Pećinara. Na promociji su , pored autora, govorili i direktor biblioteke Dragiša Stanojčić, novinar i publicist,recezent knjige Đorđe Pilčević, mr Slobodan Radović i dr Ilija Misailović.
Otvarajući skup, direktor Dragiša Stanojčić je izjavio:
—Tema ove knjige je nešto što se može nazvati srpskom sudbinom. Ako bismo tražili jednu reč koja bi mogla da ilustruje i simbolizuje naš napaćeni srpski narod, onda su to seobe. Ceo život smo u seobama, cela istorija srpskog naroda su seobe. Može se reći da srpski narod kroz istoriju nije imao mirna dana, kao mravi koji su napravili mravinjak na prometnom mestu, pa ga je razvalio ko god da je prošao, a Srbi su ga opet napravili. Živimo u vremena kada je ova tema naročito aktuelna. Živimo u vreme kada srpski narod naglo nestaje. U miru, svake godine za trideset pet hiljada je veći mortalitet nego natalitet ovog naroda, što znači da nas je manje svake godine otrpilike za teritoriju opštine Požega. Ove dve knjige su pokušaj da se između korica zaustavi jedno vreme, pokušaj da se od obilja građe sačuva jedno vreme, jer onaj narod koji ne poštuje svoju prošlost ne mari ni za budućnost.
Đorđe Pilčević se u svom govoru osvrnuo i na istorijat nastanka knjige u koju je pisac Pero Pećinar utrošio petnaest godina rada, istraživanja, prikupljanja, obrade i pisanja. Pilčević je istakao da prva knjiga,objavljena 2012. sadrži period od 1180. do decemabrskog ustanka i Babinske bune, a druga knjiga, objavljena u martu ove godine, svojim sadržajem obuhvata period od Babinske bune do 1908.godine. Osim dokumentovane građe koja je značajna za pojedinačna i grupna istraživanja i istorijsku faktografiju, ova knjiga, kako je istakao recezent, značajna je i po tome što sadrži opširne biografije istaknutih ličnosti XIX veka koje su imale značajne uloge u istoriji Užičkog kraja u XIX veku. Pored istaknutih ličnosti, veliki značaj imaju i delovi koji se odnose na zanimljive sudbine običnog naroda kroz koje se ogledao istorijsko društveni kontekst obrađenog perioda.
Sam autor, Pero Pećinar, uz prezentaciju u vidu pročitanih odlomaka iz svoje knjige, u svom obraćanju prisutnima, istakao je da su na seobe kroz Užički kraj uglavnom uticala tri faktora i to: turski progoni i nedaće koje su pratile ovaj kraj za vreme turske vladavine;ekonomski faktori – glad, beda, nemaština naroda na okupiranim teriorijama a kao treći faktor naveo je seobe izazvane ličnim sudbinama i porodičnim odnosima. Knjiga pored građe dostupne iz arhiva institucija kao što su Istorijski, Muzejski i sudski, sadrži brojna druga dokumenta , izveštaje, navode i rodoslove, tako da su mnoga od tih dokumenata prvi put izneta u javnost.
Mr Slobodan Radović je kao prvu asocijaciju na naslov knjige naveo čuvenu sliku „Seobe Srbalja” Paje Jovanović a odmah potom i knjigu „Seobe” Miloša Crnjanskog. Osim dokumentarne građe, kako je istakao mr Radović, u knjizi koja bi mogla biti mnogo više i temeljnije shvaćena osim kao izvor podataka o poreklu i rodoslovu pojedinaca, kroz brojne dokumentovane opise likova i situacija može se prepoznati izuzetan literarni i dramski momenat koji opisuje sudbinu jednog naroda.
Dr Ilija Misailović se u svom, kratkom obraćanju, osvrnuo na značaj istorijske građe, arhiva i dokumenata koji su prikupljeni i obrađeni u knjizi, kao i o velikom i izuzetno vrednom delu Pere Pećinara koji je sve to u ovom delu obradio na jedan temeljan i zanimljiv način.
Knjiga je u prodaji po ceni od 1 300.din.
M.Nikolić
58. Festival muzičkih i baletskih škola u Užicu
Učenici Medicinske škole položili test iz humanosti
Članovi Đačkog parlamenta Medicinske škole juče su položili test iz humanosti i drugarstva, organizovanjem humanitarne večeri u Gradskom kulturnom centru. Ovo veče su sami pripremili sa ciljem da pomognu drugarici, maturantkinji Medicinske škole kojoj je u požaru izgorela porodična kuća.
Da ima još onih koji misle na druge i da umeju da osmisle način na koji mogu da pomognu, pokazali su to ovi đaci organizovanjem programa u kojem su nastupili plesači iz plesnog kluba „Step up”, KUD „Zavičaj”, recitаtori i člаnovi Drаmskog studijа Medicinske škole s odlomkom iz komedije „Kir Jаnjа”.
— Članovi Đačkog parlamenta Medicinske škole sa profesorkom Dušicom Mijajlović koja vodi Učenički parlament, na radionicama uče kako neku ideju da ostvare od plana do realizacije i tako je došlo do toga da organizujemo humanitarno veče. Zahvaljujući saradnji sa večerašnjim učesnicima, nije bio problem da se dogovorimo da oni nastupe i danas. Okupili smo najbolje da tako kažem—kaže Nataša Dragačević, član Đačkog parlamenta Medicinske škole.
Ona je istakla da je njihova drugarica želela da ostane anonimna, ali da su ona i njena porodica zahvalni na toj ideji i đacima koji su odlučili da im izađu u susret i pomognu.
— U školi su svi pozitivno reagovali na ovu našu akciju. Prirodno je da čovek želi da pomogne nekome, valjda je to ono što bi trebalo da nam je svima u duši. I direktorka nas je podržala, pomogla nam je oko organizovanja prostora za humanitarno veče i svega što je bilo potrebno. Mi se zahvaljujemo Borisu Todoroviću, direktoru GKC koji nam je dozvolio da ovde održimo humanitarno veče i što nam je obezbedio ozvučenje.
M. H.
Narodno pozorište, četvrtak, 8. maj „Spletka i ljubav”
Narodna biblioteka:Promocija knjige „Seobe kroz Užički okrug u 19. veku” Pera Pećinara
GKC:Turneja filmskog festivala Slobodna zona od 8. do 10. maja
U Gradskom kulturnom centru od 8. do 10. maja biće prikazani filmovi filmskog festivala „Slobodna zona”. Publika u Užicu biće u prilici da pogleda sedam filmova.
Filmski festival Slobodna zona započeo je devetu Turneju na kojoj će posetititi više od 40 gradova Srbije. Na projekcijama tokom aprila, maja i juna gledaoci će imati priliku da vide izbor od sedam filmova koje je beogradska publika izglasala za najbolje na poslednjem, devetom izdanju festivala, koji je u novembru 2013. godine posetilo više od 17 000 gledalaca.
U četvrtak, 8. maja na programu su: Gangster te voli od 18 časova, Duh 45-te od 19 i 30 časova i Sutra od 21 i 30 časova. U petak, 9. maja posetioci će imati priliku da pogledaju filmove Perverznjakov vodič kroz ideologiju od 18 časova i Časovi harmonije od 21 čas. U subotu su na programu:Prekinut krug od 18 časova i od 21 čas The Lunchbox.
Na programu će se naći ubedljivi pobednik beogradskog festivala po glasovima publike, film The Lunchbox, indijskog reditelja Riteša Batre, ostvarenje u kome mala zabuna oko kutija za hranu izaziva veliko čudo koje dovodi do iznenadnog prijateljstva i ljubavi između dvoje potpunih stranaca. Film kojim je svečano otvorena Slobodna zona i koji je doživeo četiri festivalske reprize na zahtev publike Perveznjakov vodič kroz ideologiju rediteljke Sofi Fajns, za glavnog junaka i naratora ima najkontraverznijeg filozofa današnjice Slavoja Žižeka. Ajkula, Taksista, Titanik, Mračni vitez su samo neki od filmskih naslova koji dobijaju pervertirani tretman u Žižekovom psihoanalitičkom pristupu koji veoma lako može da promeni način na koji razumete vaše omiljene filmove. Iako ste već spremni na izazov, stimulaciju i šok, pre svega budite spremni na vrhunsku zabavu.
Najnoviji film čuvenog britanskog reditelja Kena Louča – Duh 45-te, u ovim ekonomski kriznim vremenima, predstavlja važan podsetnik na veliki san o boljem i socijalno pravednijem društvu u Velikoj Britaniji posle Drugog svetskog rata. Publika će imati priliku da vidi i belgijskog kandidata za Oskara u kategoriji za najbolji strani igrani film Prekinuti krug Feliksa van Groningena. Glavni junaci ove filmske melodrame potpuno su dva različita sveta. Didije je okoreli ateista i naivni romantik, dok Elise nosi tetovažu krsta na vratu, iako sa obe noge stoji čvrsto na zemlji. Uzbudljiva ljubavna priča začinjena je muzičkom pratnjom fantastične blu gras muzike.
Tu je i dokumentarni film Gangster te voli, Nebojše Slijepčevića koji trenutno puni bioskope širom Hrvatske. Glavni junak filma je Nediljko Babić, čovek vrlo upečatljivog nadimka – Gangster, koji je pre četvrt veka odustao od postavljanja i spajanja parketa i posvetio se spajanju usamljenih srca širom Hrvatske. Među odabranim ostvarenjima koja će biti prikazana u okviru Turneje nalazi se i igrani film izuzetne vizuelne lepote koja je u kontrastu sa temom koju nam predstavlja. Časovi harmonije kazahstanskog reditelja Emila Baigazina prikazuje temu koja je veoma važna i za nas u Srbiji, a to je nasilje u srednjim školama. Filmska priča smeštena je u malo selo u usamljenim i prelepim stepama ruralnog Kazahstana, a škola u kojoj se radnja filma dešava predstavlja pravi mikrokosmos kazahstanskog društva.
U ovoj selekciji našao se bivši ruski reprezentativac u umetničkom klizanju, Andrej Grijacev, ovoga puta u ulozi reditelja, koji je osvojio publiku širom planеte svojim rediteljskim umećem u filmu Sutra, gde prati jedan od najprovokativnijih umetničko-aktivističkih parova na svetu Vojna (Rat) i njihove radikalne akcije i performanse koji su često na samoj granici između umetnosti i kriminala.
SALA 2
Od 8. do 14. maja
u 21 čas
cena ulaznice: 250 dinara
Žanr: akcija, komedija, fantazija
Reditelj: Mark Waters
Scenario: Daniel Waters
Uloge: Zoey Deutch, Lucy Fry, Danila Kozlovsky
Trajanje: 104 minuta
Akademija Sv. Vladimira ni po čemu nije obična privatna škola – to je tajno mesto na kome vampiri uče kako da koriste magiju, a dampiri– polu-ljudi, polu-vampiri, prolaze kroz obuku kako bi mogli da ih zaštite. Dampiri štite moroje, miroljubive, smrtne vampire, od zlih strigoja, pripadnika besmrtne vrste vampira koji žele da unište sebi slične moroje. Rouz Hetavej je dampirka i privatni čuvar svoje najbolje prijateljice Lise, vampirice i morojske princeze. Skrivale su se dve godine, ali su ipak uhvaćene i prisiljene da se vrate na Akademiju – na mesto koje predstavlja najveću opasnost za njih. Rouz i Lisa naći će se uhvaćene u mrežu zabranjenih ljubavi, nemilosrdne društvene scene i zastrašujućih noćnih rituala. Ali najveća pretnja od svih tek će uslediti – strigoji, najmoćniji i najopasniji vampiri na svetu, imaju vlastite planove za Lisu…
SALA 1
Od 8. do 14. maja
u 20 časova
cena ulaznice: 300 dinara
Žanr: Triler, krimi
Reditelj: David Grovic
Uloge: John Cusack, Robert De Niro, Rebecca Da Costa
Trajanje: 108 minuta
„Kurir“ je napet krimi-triler koji prati priču o Džeku (Džon Kjuzak), opasnom momku s hronično lošom srećom ali i s trunkom ljudskosti. Kad ga unajmi Dragna (Robert De Niro), legendarni šef mafije, da odradi jednostavan, ali neobičan zadatak, zaplet će se centrirati oko očekivanog dolaska Dragne koji je iz nepoznatog razloga pozvao Džeka na jednu udaljenu lokaciju i gomile sumnjivih likova. Tokom ove dugačke noći pune nasilja dok se iščekuje Dragnin dolazak, Džek će ukrstiti puteve s Rivkom (Rebeka Da Kosta), izuzetno lepom ženom čiji će život postati fizički i emotivno upleten s Džekovim. Kad Dragna konačno stigne, neočekivane posledice će ih sve sustići.